У Мадриді відбулася презентація книжки Блаженнішого Святослава «Хроніки святотатської війни»

25 травня 2026, 23:43 257

25 травня в Університеті святого Павла в Мадриді відбулася презентація іспаномовного видання книжки Блаженнішого Святослава «Хроніка святотатської війни» — збірки щоденних звернень Глави Української Греко-Католицької Церкви впродовж першого року повномасштабного вторгнення російської федерації в Україну.

У Мадриді відбулася презентація книжки Блаженнішого Святослава «Хроніки святотатської війни»

Про це повідомляє пресслужба Секретаріату Синоду Єпископів УГКЦ.

У заході взяли участь представники академічної спільноти університету, української громади в Мадриді, дипломати, душпастирі та всі зацікавлені темою війни, духовного спротиву і свідчення Церкви в умовах сучасного зла.

Модераторка події Марія Хосе Атьєнза, головна редакторка католицького видання «Omnes», на початку зустрічі наголосила, що презентація стала «чудовим продовженням співпраці задля свідчення Церкви, яка переслідувана, у потребі», а також процитувала слова з енцикліки Папи Лева XIV про покликання християн бути носіями надії у світі, пораненому насильством і страхом.

Розпочинаючи виступ, Блаженніший Святослав поділився особистими спогадами про початок війни та народження книжки. Він зізнався, що ніколи не думав, що переживатиме війну, писатиме книжку чи презентуватиме її іспанською мовою.

«Для мене приємно і почесно бути тут, між вами, у католицькому університеті, і звідси ділитися з вами надією, болем та ранами війни», — сказав Предстоятель УГКЦ.

Він наголосив, що російська агресія проти України розпочалася не у 2022 році, а ще у 2014-му, зокрема тоді, коли українців було вигнано з катедрального собору в Донецьку. За словами Блаженнішого Святослава, війна стала досвідом зустрічі із «втіленим злом», яке людський розум до кінця не здатен збагнути.


Окремо Глава Церкви поділився особистими переживаннями щодо покликання українських християн після виходу з підпілля та переслідувань комуністичного режиму. «Чому, Господи, Ти нас воскресив? Чому ми воскресли після комунізму, щоби знову бути засудженими на смерть?» — ставив він неодноразово запитання Богові. І додав, що відповідь почув від Святішого Отця папи Франциска: українці мають особливу місію — шукати відповіді на найтяжчі питання сучасності.

Саме тому він порушив у книжці низку драматичних тем, які стали основою його щоденних звернень: як бути християнином у контексті війни; як залишатися людиною у світі, де війна дегуманізує особу; як бути матір’ю в час постійної небезпеки; як святкувати Пасху серед страждання і смерті — з радістю чи зі смутком.

Блаженніший Святослав пояснив, що книжка народилася як щоденне слово підтримки до людей, які щомиті жили між життям і смертю. «Ти ще живеш? — запитували один одного люди. Відповідаєш, але не знаєш, чи житимеш за годину. Тому записували відео просто для того, щоб показати: я живий. Саме так зʼявилося перше відеозвернення», — згадав він перший день повномасштабного вторгнення росії.

За кілька місяців після початку повномасштабної війни Блаженніший Святослав дізнався, що його звернення перекладають багатьма мовами світ: італійською, португальською, англійською, німецькою, польською, іспанською, хорватською та іншими. За його словами, це стало знаком того, що український досвід болю та надії зрозумілий для багатьох народів.

Предстоятель УГКЦ особливо наголосив на тому, що сенс людського терпіння неможливо пояснити без християнської віри. Він зауважив, що український досвід страждання має також глибокий екуменічний вимір, адже війна об’єднала у спільному болі та служінні представників різних християнських конфесій України. Свідчення цього, зокрема, — вступ до книжки Вселенського Патріарха Варфоломея.

Зі вступним словом до видання книжки долучилися також українська письменниця Оксана Забужко, американський публіцист і громадський інтелектуал Джордж Вайгель, а автором епілогу став всесвітньо відомий історик Тімоті Снайдер.

Переклад та оформлення іспаномовного видання здійснила с. Марія Християнка (Демʼянчук) зі Згромадження Воплоченого Слова.

Під час подальшої дискусії учасники порушили питання можливості діалогу зі злом і ролі ідеології «русского міра» в сучасній війні. Відповідаючи на запитання колишнього посла Іспанії в Україні Сільвії Йозефіни Кортес Мартін щодо того, чи можна «діалогувати зі злом», Блаженніший Святослав застеріг, що людина, дискутуючи зі злом, ризикує сама стати його рабом.

«Зло не є всемогутнім. Перемогти його можна лише добром», — наголосив він.

Глава УГКЦ також звернув увагу на небезпеку інструменталізації релігії та її перетворення на зброю, яка виправдовує вбивство. Саме тому назва книжки — «Хроніка святотатської війни» — вказує на глибоке духовне спотворення, коли святе використовується для виправдання насильства.

Він зауважив, що сьогодні надзвичайно важко переконати політиків не використовувати людський біль і страх для здобуття влади чи служіння власним інтересам. На його переконання, сучасна війна в Україні заторкує не лише українців, а й увесь світ, а тому феномен «русского міра» потрібно серйозно вивчати в університетах як глобальну загрозу.

Завершуючи зустріч, Блаженніший Святослав закцентував, що бути добрим християнином сьогодні означає передовсім уміти розрізняти добро і зло та не втрачати людяності навіть у найтемніший час війни.

Департамент інформації УГКЦ

Персони

Дивіться також